出生证附加证明书怎么办?
2020.03.06
出生证附加证明书怎么办?办理出生证的附加证明书(Apostille)是一个国际化的过程,用于证明出生证的真实性和合法性,让它在海外得到认可。随着很多国家加入《海牙公约》,出生证的附加证明书变得越来越重要,特别是当你需要将这份证明用于海外时,比如注册学校、移民或其他官方用途。
出生证附加证明书(Apostille)办理步骤
对于《海牙公约》成员国:
- 1. 准备材料:首先确保你有出生证的原件,以及如果需要的话,目标国家要求的翻译件。
- 2. 公证:在一些情况下,你可能需要先将出生证进行公证。找到有资格的公证人,让他们确认出生证的真实性。
- 3. 申请Apostille:将公证过的出生证提交给负责发放Apostille的国家机关,通常是外交部或其指定机构。
- 4. 提交翻译件:如果被使用国要求出生证的翻译版本,确保你有由专业人士翻译并且得到公证的翻译件。
对于非《海牙公约》成员国:
按照出生证的附加证明书要求进行。这可能包括将文档送往中国外交部或领事馆进行认证,然后再由目标国家的驻中国领事馆进行最终认证。
时间与费用
时间:通常情况下,获取Apostille的时间取决于处理机关的工作效率。预计时间可能从几天到几周不等。
费用:办理费用可能包括公证费、Apostille费和翻译费,以及可能的邮寄费用。如果通过代理机构办理,还可能需要支付额外的代理费。
比如,一个在法国工作的中国父母,孩子在中国出生,现在他们想在法国为孩子办理居留。他们需要将孩子的出生证进行Apostille认证,因为法国是《海牙公约》的成员国。他们首先需要确保出生证通过了中国的公证,然后向中国外交部或其授权机构申请Apostille。得到Apostille后,可能还需要一份法文的翻译件,并且这份翻译件也可能需要进行认证。完成这些步骤后,出生证在法国就具有了法律效力,可以用于为孩子办理居留了。简而言之,无论你面对的是单验证还是双验证的需求,了解清楚目标国的要求、准备齐全的材料、耐心等待处理过程都是成功的关键。随着更多国家加入《海牙公约》,Apostille的办理流程和要求将会越来越标准化,为在海外使用个人文件带来更多的便利。
- END -
美国无犯罪记录证明公证认证办理大全
美国无犯罪记录证明及相关公证认证办理大全 在FBI网站下载指纹卡(也就是A4表),多打印几张。用英文在卡上填姓名、生日、身高等基本信息,认证原因填移民加拿大,社会保障号没有填,也无处可填护照号码。注
民政局修改婚姻状态:能不能直接使用美国的结婚证书?
如果已经在美国结婚,回到国内去民政局修改户口本上的婚姻状态,,需要出示公证认证后的美国结婚证件。很多人在美国办理结婚登记之后回到国内会直接拿着美国的结婚证书到民政局办理婚状态的修改,最后是吃了个闭门羹
加拿大无犯罪证明及学历公证认证的基本程序
加拿大学历和无犯罪证明在加拿大办理公证认证的流程:1、首先是由该国当地的公证人或者公正律师进行文件的公证2、然后送往该国的外交部进行认证3、最后送往中国驻该国使馆进行认证加拿大无犯罪证明认证,是申请办