深圳代办加拿大法院判决书公证认证
2019.09.14
在加拿大不管是协议离婚还是诉讼离婚,所获取的离婚证都是其当地法院判决书,都是需要通过法院办理相关的手续,因而加拿大法院判决书在国内被承认还需要经过国内中级人民法院的裁定承认之后才能使用,其在申请办理裁定认可时,需要提供加拿大法院判决书,这就涉及文件能否被认可的情况。
国内对外国离婚判决书认定的要求:
1、婚姻当事人一方为中国公民的外国法院的离婚判决书在国内使用,必须经过国内中级人民法院对该外国离婚判决书裁定承认后,才能为当事人出具外国法院离婚判决书为准的婚姻状况公证。
2、国内中级人民法院收留当事人申请时,对外国法院判决书的真伪是不能判定的,会要求当事人对该离婚判决书的真实性进行证明。这就涉及到外国文书公证认证手续
申请国内中级人民法院对外国法院离婚判决书的裁定承认需要提供:
1、外国法院离婚判决书正本以及经过证明无误的中文翻译件
2、若申请人是离婚判决书的原告,作出判决的外国法院出具的被告已被合法传唤出庭或合法传唤出庭文件已经送达被告的有关证明文件以及经证明无误的中文翻译件
3、若离婚判决书中未知名判决已经生效或生效时间,提供判决的外国法院出具的判决已生效的证明文件以及经证明无误的中文译文
加拿大法院判决书公证认证办理程序
加拿大法院判决书公证认证所需资料:
1、加拿大法院判决书扫描件
2、申请人护照扫描件
3、公证认证申请表
加拿大法院判决书公证认证办理步骤:
在非海牙国家使用:
1、委托当地的国际公证律师对文件进行公证
2、送往加拿大外交部办理认证
3、最后送往中国驻加拿大使馆办理领事认证
在海牙国家或地区使用:
1、委托当地的国际公证律师对文件进行公证
4、送往加拿大外交部办理认证或者是当地的最高人民法院办理认证
加拿大法院判决公证认证办理注意事项:
1、加拿大法院判决书办理时间通常是15个工作日,可以加急办理
2、已经在国内是可以委托专业的办理机构帮忙办理省事省时
3、加拿大法院判决书是不能直接在中国使用的,直接使用是不存任何的法律效力
- END -
2018年我国驻美国领事馆公文公证认证最新消息手册
2018年中国驻美国使领馆文书公证认证最新指南。美国文件使馆认证范畴:个人文件:美国结婚证出生证法院判决书无犯罪证明房屋委托书同一人声明书/护照认证儿童寄养委托书学历证明单身证明死亡证明商业文件:美国
中山市深圳市代拟定美国声明书及其代办公司美国公证认证
中山深圳代起草美国声明书以及代办美国公证认证在国内深圳,北京,上海,国外英国,美国,加拿大,澳洲等地都设有办事处,提供公证认证服务。中国华人,移民到美国之后,会持有一份美国护照,作为美国公民的身份证明
美国死亡证大使馆认证用以中国内地
美国死亡证明大使馆认证用于中国大陆在美遭遇意外,或者自然死亡的公民,如在国内涉及到房产机场,遗产处理等事宜,是需要亲属提供死者的死亡证明,并由亲属代办死亡证明使馆认证手续,方可递交到相关机构,解决遗产