深圳代办加拿大法院判决书公证认证
2019.09.14
在加拿大不管是协议离婚还是诉讼离婚,所获取的离婚证都是其当地法院判决书,都是需要通过法院办理相关的手续,因而加拿大法院判决书在国内被承认还需要经过国内中级人民法院的裁定承认之后才能使用,其在申请办理裁定认可时,需要提供加拿大法院判决书,这就涉及文件能否被认可的情况。
国内对外国离婚判决书认定的要求:
1、婚姻当事人一方为中国公民的外国法院的离婚判决书在国内使用,必须经过国内中级人民法院对该外国离婚判决书裁定承认后,才能为当事人出具外国法院离婚判决书为准的婚姻状况公证。
2、国内中级人民法院收留当事人申请时,对外国法院判决书的真伪是不能判定的,会要求当事人对该离婚判决书的真实性进行证明。这就涉及到外国文书公证认证手续
申请国内中级人民法院对外国法院离婚判决书的裁定承认需要提供:
1、外国法院离婚判决书正本以及经过证明无误的中文翻译件
2、若申请人是离婚判决书的原告,作出判决的外国法院出具的被告已被合法传唤出庭或合法传唤出庭文件已经送达被告的有关证明文件以及经证明无误的中文翻译件
3、若离婚判决书中未知名判决已经生效或生效时间,提供判决的外国法院出具的判决已生效的证明文件以及经证明无误的中文译文
加拿大法院判决书公证认证办理程序
加拿大法院判决书公证认证所需资料:
1、加拿大法院判决书扫描件
2、申请人护照扫描件
3、公证认证申请表
加拿大法院判决书公证认证办理步骤:
在非海牙国家使用:
1、委托当地的国际公证律师对文件进行公证
2、送往加拿大外交部办理认证
3、最后送往中国驻加拿大使馆办理领事认证
在海牙国家或地区使用:
1、委托当地的国际公证律师对文件进行公证
4、送往加拿大外交部办理认证或者是当地的最高人民法院办理认证
加拿大法院判决公证认证办理注意事项:
1、加拿大法院判决书办理时间通常是15个工作日,可以加急办理
2、已经在国内是可以委托专业的办理机构帮忙办理省事省时
3、加拿大法院判决书是不能直接在中国使用的,直接使用是不存任何的法律效力
- END -
天津人在加拿大领结婚证公证认证办理手续
北京人在加拿大领证如何办理结婚证公证认证手续在加拿大登记结婚,是不会看登记人的国籍的,也就是说加拿大是允许境外的公民在当地登记结婚的,由于非加拿大公民,登记结婚的手续会相对繁琐些。在加拿大登记结婚后,
美国死亡证明附加证明需要翻译吗?
美国死亡证明大使馆认证代办手续在美国去世的人士,其亲属在处理国内的遗产继承等事宜时,要求提供美国死亡证明,并办妥美国大使馆认证,其不用本人亲自办理,只需把资料准备妥当,可委托我司代办。美国死亡证明大使
在中国什么情况办理美国委托书附加证明书
出国留学、移民国外、国外工作、国外生孩子、国外结婚愈受中国人的追捧,出国前折腾一番成常态,回国之后更是折腾一番。对于美国,更多国人更是慕名而去,美国也成为众多出国人士聚居之地,出国热,回国亦热,随之最