加拿大护照翻译公证用以中国变动工商局的用处
2020.03.14
顾客陈先生是加拿大籍中国人,因需要中国申请办理工商注册,本地工商管理局规定其加拿大护照签证需申请办理汉语翻译公正才可以被觉得有效身份证件。由于陈先生早已在中国了,不便捷亲身回加拿大申请办理,经盆友详细介绍,陈先生寻找人们申请办理其加拿大护照翻译公证(即加拿大护照翻译大验证)。
加拿大护照翻译公证需要材料以下:
申请者合理护照签证影印件(清楚扫描文件);公证认证申请表格。
因为加拿大的官方网语方显示英文和法语,因此但凡第三方语的文档都必须合理合法的汉语翻译件,开展宣誓誓词汉语翻译,再做进一步的公正。
加拿大护照翻译公证流程:
第一步:文档需开展宣誓誓词汉语翻译,再由加拿大本地的公证律师对文档开展公正;第二步:刑事辩护律师公正好以后的加拿大护照签证证明材料送到加拿大省委申请办理验证;第三步:把文档送到我国驻加拿大申请办理领事认证。
之上就是说申请办理加拿大护照翻译的三级验证(即加拿大护照翻译大验证)的全部步骤。
加拿大护照翻译验证時间:
7-15个工作日内(在于顾客需要)。
加拿大护照翻译文档验证申请办理常见问题:
1、在申请办理加拿大护照翻译文档验证文档时,所出示的护照签证文档务必是真实可信的;2、验证办理手续刑事辩护律师公正–外交部认证–使领馆验证(明确流程),有关的审理单位只审理历经上一级确定过以后的文档,不能跨级申请办理;3、历经验证以后的文档,是不可以私自进修改,不然没法在中国合理应用;4、中国有关部门一般只审理近六个月的验证文档。
加拿大护照翻译验证样版
- END -
美国离婚证书离婚判决书海牙认证apostille
美国离婚证法院判决书海牙认证怎么办理?在美国离婚,需要通过美国当地的法院进行裁定,并出具美国离婚法院判决书,美国离婚之后,在国内不需要再次登记离婚,当事人只需要对美国离婚证进行认证,在国内使用就被认可
美国公司文件使馆认证:公司银行资信证明、公司章程、公司存续证明等还需要什么文件?
美国公司文件使馆认证:公司银行资信证明、公司章程、公司存续证明等还需要什么文件在美国开办海外公司,回到国设立分公司,需要对公司文件的公证认证。美国公司文件包括:公司章程Articles of Inco
美国结婚证书海牙认证|美国无犯罪证明海牙认证|美国出生证海牙认证
随着文书交流日益密切,海牙认证是为了减少文件转换的办理手续,以及价款文件在之间的交流,从而应用而生的,美国作为交流最为频繁的焦点,对于美国文书拿到已经承认的海牙公约或者是已经加入海牙公约的国家使用时,