加拿大护照翻译公证用以中国变动工商局的用处
2020.03.14
顾客陈先生是加拿大籍中国人,因需要中国申请办理工商注册,本地工商管理局规定其加拿大护照签证需申请办理汉语翻译公正才可以被觉得有效身份证件。由于陈先生早已在中国了,不便捷亲身回加拿大申请办理,经盆友详细介绍,陈先生寻找人们申请办理其加拿大护照翻译公证(即加拿大护照翻译大验证)。
加拿大护照翻译公证需要材料以下:
申请者合理护照签证影印件(清楚扫描文件);公证认证申请表格。
因为加拿大的官方网语方显示英文和法语,因此但凡第三方语的文档都必须合理合法的汉语翻译件,开展宣誓誓词汉语翻译,再做进一步的公正。
加拿大护照翻译公证流程:
第一步:文档需开展宣誓誓词汉语翻译,再由加拿大本地的公证律师对文档开展公正;第二步:刑事辩护律师公正好以后的加拿大护照签证证明材料送到加拿大省委申请办理验证;第三步:把文档送到我国驻加拿大申请办理领事认证。
之上就是说申请办理加拿大护照翻译的三级验证(即加拿大护照翻译大验证)的全部步骤。
加拿大护照翻译验证時间:
7-15个工作日内(在于顾客需要)。
加拿大护照翻译文档验证申请办理常见问题:
1、在申请办理加拿大护照翻译文档验证文档时,所出示的护照签证文档务必是真实可信的;2、验证办理手续刑事辩护律师公正--外交部认证--使领馆验证(明确流程),有关的审理单位只审理历经上一级确定过以后的文档,不能跨级申请办理;3、历经验证以后的文档,是不可以私自进修改,不然没法在中国合理应用;4、中国有关部门一般只审理近六个月的验证文档。
加拿大护照翻译验证样版
- END -
美国,美国,澳大利亚中国公民的护照签证大使馆验证用以上海市工签
境外公民护照使馆认证怎么办理?境外公民在中国求职,需要提供身份证明,也就是境外的护照证明,由于中国是无法得知护照的真实性,因而要求进行经过中国驻该国使馆认证之后的护照,才认可。境外公明护照使馆认证手续
美国企业用以中国起诉如何申请办理的公证认证?
美国公司用于国内诉讼使用要求的公证认证美国公司名称为************有限公司,被另外一家国内公司起诉,美国公司何先生聘请高律师为自己的代理律师,但是何先生的这家美国公司已经在几年前注销了,但是
美国公司文件要在国内使用如何办理使馆公证认证?
美国公司文件要在国内使用如何办理使馆公证认证美国公司文件包括:公司营业执照、法人资格、协议书、合同书、授权书认证、声明书、证明、委派书、商标证书、资产证明、资信证明、董事信息、股东信息、公司章程、会议