加拿大护照翻译公证用以中国变动工商局的用处
2020.03.14
顾客陈先生是加拿大籍中国人,因需要中国申请办理工商注册,本地工商管理局规定其加拿大护照签证需申请办理汉语翻译公正才可以被觉得有效身份证件。由于陈先生早已在中国了,不便捷亲身回加拿大申请办理,经盆友详细介绍,陈先生寻找人们申请办理其加拿大护照翻译公证(即加拿大护照翻译大验证)。
加拿大护照翻译公证需要材料以下:
申请者合理护照签证影印件(清楚扫描文件);公证认证申请表格。
因为加拿大的官方网语方显示英文和法语,因此但凡第三方语的文档都必须合理合法的汉语翻译件,开展宣誓誓词汉语翻译,再做进一步的公正。
加拿大护照翻译公证流程:
第一步:文档需开展宣誓誓词汉语翻译,再由加拿大本地的公证律师对文档开展公正;第二步:刑事辩护律师公正好以后的加拿大护照签证证明材料送到加拿大省委申请办理验证;第三步:把文档送到我国驻加拿大申请办理领事认证。
之上就是说申请办理加拿大护照翻译的三级验证(即加拿大护照翻译大验证)的全部步骤。
加拿大护照翻译验证時间:
7-15个工作日内(在于顾客需要)。
加拿大护照翻译文档验证申请办理常见问题:
1、在申请办理加拿大护照翻译文档验证文档时,所出示的护照签证文档务必是真实可信的;2、验证办理手续刑事辩护律师公正–外交部认证–使领馆验证(明确流程),有关的审理单位只审理历经上一级确定过以后的文档,不能跨级申请办理;3、历经验证以后的文档,是不可以私自进修改,不然没法在中国合理应用;4、中国有关部门一般只审理近六个月的验证文档。
加拿大护照翻译验证样版
- END -
房屋委托书是要怎么办理?然后公证认证
很多夫妻在美国定居后,会想把国内的房产委托亲戚朋友出售掉。双方都不想麻烦,跑到国内机票,时间都是一个问题,所以房产局规定了,无法本来回来办法房产相关手续的,需授权委托他人办理的,先拟定好委托书,签名后
加拿大公司文件公证认证办理疑问解答
(一)加拿大公司文件在国内使用为什么需要办理公证认证? 中国是承认在外国所领取的合法的外国文书的,由于外国文书拿到中国境内使用,其相关部门不能核实其文书的真实性,因而需要提供经过认证之后的
休斯顿结婚证领事认证,德州州务卿认证代办
2021年很多国人在美国居住期间,会选择在境外登记结婚,大部分国家都是允许中国公民在境外登记结婚的。由于离婚、 […]