在国内结婚,以前美国的离婚证明必须翻译和公证吗?
2019.09.14
在美国留学,定居的时候在当办理了结婚登记,拿到了结婚证书。感情不和也是在美国离婚了。离婚证书是美国颁发的,现在回到国内想要办理结婚登记,美国的离婚证书需要经过翻译和公证吗?
必须要经过美国的公证机关公证、中国驻当地的领事馆认证后,再经过使用地法院指定的翻译机构翻译后,才可以在中国作为合法有效的证据使用。如果你或对方是中国公民,必须在中国籍一方户籍所在地或经常居住地的中级人民法院申请承认和执行,中国法院只承认和执行外国离婚判决中的离婚内容,对子女抚养和财产分割内容一律不予承认和执行。若另一方在中国境内提起新的离婚诉讼,中国法院就不会再承认和执行该外国判决。若不想回美国,可以委托代理公司代办公证和认证手续。
离婚协议书应当
(1)先在美国当地公证员(Notary Public)办理公证或由有权机关出具“核证副本”(Certified Copy);
(2)所在州州务卿认证(部分州要求先向County Clerk申请认证,再由州务卿认证);
(3)在中国驻美国使领馆进行认证。你可以委托在美国的亲友代为办理。也可以在国内使馆认证网到中国驻外使领馆办理领事认证。
- END -
美国公司资信证明(Bank Letter)公证认证
美国公司在国内办理合资公司,商务部门要求办理资信证明及主体资格使馆公证认证。美国公司银行资信证明没有特别的格式,由银行出具,是指法人组织的资金和信用,同时包括法人组织的资格与名誉,外资公司或者离岸公司
加拿大民商公文大使馆认证简要问与答归纳
加拿大民商文书大使馆认证简明问答汇总(一)加拿大民商文书可以直接在中国使用吗?不可以,直接在中国使用是不存在任何的法律效力的。(二)加拿大民商文书公证和使馆认证是一样的吗?不一样,公证是公证律师对民商
康涅狄格州远程公证,中国公证认证代办
为了应对2020新冠状病毒的紧急情况,许多州都采取了紧急措施来帮助公证人履行职责。NNA收到来自公证人的打来的 […]